Next Verse

Shloka 1

Pāṇḍya-vadha-anantaram Arjunasya Pravṛttiḥ

Arjuna’s Response and the Renewed Battle

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १५३ श्लोक मिलाकर कुल ६६६ “लोक हैं।) #स्न्ैमा+ () अिऔमनने सप्तदशो< ध्याय: अर्जुनके द्वारा अश्वत्थामाकी पराजय संजय उवाच ततः समभवद्‌ युद्ध शुक्राज्िरसवर्चसो: । नक्षत्रमभितो व्योम्नि शुक्राड्भिरसयोरिव,संजय कहते हैं--राजन! तदनन्तर आकाशमें नक्षत्रमण्डलके निकट परस्पर युद्ध करनेवाले शुक्राचार्य और बृहस्पतिके समान वहाँ रणभूमिमें श्रीकृष्णके निकट शुक्र और बृहस्पतिके तुल्य तेजस्वी अश्वत्थामा और अर्जुनका युद्ध होने लगा

sañjaya uvāca | tataḥ samabhavad yuddhaṁ śukrāṅgirasavarcasaḥ | nakṣatram abhito vyomni śukrāṅgirasayor iva ||

सञ्जय उवाच—ततोऽभवद् युद्धं राजन् शुकाङ्गिरसवर्चसोः। यथा नक्षत्रमण्डलसमीपे व्योम्नि शुक्रमङ्गिरसं च परस्परं समीयातामिव, तथा रणभूमौ श्रीकृष्णसमीपे तेजस्विनोरश्वत्थामार्जुनयोः समरः प्रववृते॥

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
समभवत्arose; happened
समभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
युद्धम्battle; combat
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
शुक्र-बृहस्पति-वर्चसोःof the two having the splendor of Śukra and Bṛhaspati
शुक्र-बृहस्पति-वर्चसोः:
TypeAdjective
Rootवर्चस्
FormMasculine, Genitive, Dual
नक्षत्रम्star; (here) a star/constellation
नक्षत्रम्:
TypeNoun
Rootनक्षत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अभितःaround; all around
अभितः:
TypeIndeclinable
Rootअभितः
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootव्योमन्
FormNeuter, Locative, Singular
शुक्र-बृहस्पत्योःof Śukra and Bṛhaspati
शुक्र-बृहस्पत्योः:
TypeNoun
Rootशुक्र / बृहस्पति
FormMasculine, Genitive, Dual
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śukra (Śukrācārya / Venus)
A
Aṅgiras (Bṛhaspati)

Educational Q&A

The verse uses a cosmic simile (Śukra and Aṅgiras near the stars) to elevate the scene, implying that martial prowess is not merely personal rivalry but part of a larger order; in dharmic terms, how one fights—courage with discipline and restraint—matters as much as victory.

Sañjaya announces that a fierce duel begins, describing the combatants as shining like Śukra and Aṅgiras. In the chapter’s context, this introduces the climactic clash (traditionally understood as Arjuna and Aśvatthāmā) portrayed with celestial grandeur.