Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

कर्णपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः | Karṇa Parva, Chapter 15: Pāṇḍya’s Advance and Aśvatthāmā’s Counterstroke

संशप्तकाश्न मे वध्या द्रौणिराह्मययते च माम्‌,“माधव! एक ओर तो मुझे संशप्तकोंका वध करना है, दूसरी ओर द्रोणकुमार अश्वत्थामा युद्धके लिये मेरा आह्वान कर रहा है। अत: यहाँ मेरे लिये जो पहले कर्तव्य प्राप्त हो, उसे मुझे बताइये। यदि आप ठीक समझें तो पहले उठकर अभ्व॒त्थामाको ही आतिथ्य ग्रहण करनेका अवसर दिया जाय”

sajaya uv01ca |

saaptak01b ca me vadhy01 droiir 01hvayate ca m01m |

"m01dhava! eka-ora tu me saaptak01n01 vadha kartavya, dvit2by01m6 ca droaputra a5bvatth01m01 yuddh01ya m01m 01hvayati |

ata atra me yat p6brva kartavya pr01pnoti, tad me br6bhi |

yadi tva samyak manyase, p6brvam utth01ya a5bvatth01mna eva 01tithya graha2btu avasaro d2byat01m" ||

सञ्जय उवाच—अर्जुन उवाच—माधव, एकतो मे संशप्तकानां वधो नियतः; अपरतो द्रोणपुत्रोऽश्वत्थामा युद्धाय मां समाह्वयते। अतः कथय मे, किमत्र पूर्वं कर्तव्यं भवेत्। यदि ते रोचते, तर्ह्युत्थाय प्रथममेवाश्वत्थाम्नोऽतिथ्यं गृह्णीयाम्—अर्थात् तस्याह्वानं प्रथमं प्रतिगृह्य युध्येयम्।

संशप्तकाःthe Saṁsaptakas (a warrior band)
संशप्तकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशप्तक
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
वध्याःto be slain
वध्याः:
TypeAdjective
Rootवध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रौणिःDrauṇi (Aśvatthāman, son of Droṇa)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
आह्वयतेchallenges / calls (to fight)
आह्वयते:
TypeVerb
Rootआह्वा
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
माधवO Mādhava (Kṛṣṇa)
माधव:
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Vocative, Singular
एकin one (side/direction)
एक:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootएक
FormFeminine, Locative, Singular
ओरside/direction
ओर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootओर
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut / on the other hand
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
संशप्तकानाम्of the Saṁsaptakas
संशप्तकानाम्:
TypeNoun
Rootसंशप्तक
FormMasculine, Genitive, Plural
वधःslaying / killing
वधः:
Karta
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्तव्यःto be done; obligatory
कर्तव्यः:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अपरon the other (side)
अपर:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Locative, Singular
ओरside/direction
ओर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootओर
FormFeminine, Locative, Singular
द्रोणकुमारःDroṇa’s son
द्रोणकुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोणकुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वत्थामाAśvatthāman
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धायfor battle
युद्धाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Dative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
आह्वयतेchallenges / calls
आह्वयते:
TypeVerb
Rootआह्वा
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada
अतःtherefore
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पूर्वम्first / earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
कर्तव्यम्duty to be done
कर्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
प्राप्नोतिfalls to (me) / is obtained
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्राप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
सम्यक्properly / rightly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
मन्यसेyou think / consider
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Second, Singular, Ātmanepada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
पूर्वम्first
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
TypeVerb
Rootउत्-स्था
FormAbsolutive (Gerund)
अश्वत्थाम्नःof Aśvatthāman
अश्वत्थाम्नः:
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आतिथ्यम्hospitality; reception (as a guest)
आतिथ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआतिथ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ग्रहणम्acceptance / taking up
ग्रहणम्:
Karma
TypeNoun
Rootग्रहण
FormNeuter, Accusative, Singular
अवसरःopportunity
अवसरः:
Karta
TypeNoun
Rootअवसर
FormMasculine, Nominative, Singular
दीयताम्let it be given
दीयताम्:
TypeVerb
Rootदा
FormImperative, Third, Singular, Passive

संजय उवाच

S
Sajaya
A
Arjuna
K
Krishna (M01dhava)
S
Saaptakas
A
Ashvatthama (Droii / Droaputra)
D
Drona

Educational Q&A

When multiple obligations collide, one should seek wise counsel and prioritize the action that best aligns with dharma and immediate necessity, rather than acting from impulse or pride.

Arjuna faces two simultaneous pressures: the Saaptakas must be dealt with, while Ashvatthama directly challenges him. He asks Krishna to decide which duty should be undertaken first, using the ironic phrase accept his hospitality to mean engage him in combat.