Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents

सचक्रकूबररथं साश्वध्वजपताकिनम्‌ | अदृश्य॑ चक्रतुर्युद्धे तदद्भुतमिवाभवत्‌,तदनन्तर रथियोंमें श्रेष्ठ श्रुतायु और अच्युतायुने अपना लक्ष्य सामने पाकर अर्जुन तथा वृष्णिवंशी श्रीकृष्णपर चारों ओरसे बाण-वर्षा करके चक्र, कूबर, रथ, अश्व, ध्वज और पताकासहित उन्हें उस रणक्षेत्रमें अदृश्य कर दिया। वह अद्धभुत-सी बात हो गयी

sa-cakra-kūbara-rathaṁ sāśva-dhvaja-patākinam | adṛśyaṁ cakratuḥ yuddhe tad adbhutam ivābhavat ||

सचक्रकूबररथं साश्वध्वजपताकिनम् । अदृश्यं चक्रतुस्तद्युद्धे तदद्भुतमिवाभवत् ॥

सचक्रकूबररथम्having (its) wheel, yoke and chariot
सचक्रकूबररथम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचक्रकूबररथ
FormMasculine, Accusative, Singular
साश्वध्वजपताकिनम्with horses, banner and flag
साश्वध्वजपताकिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअश्वध्वजपताकिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अदृश्यम्invisible
अदृश्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअदृश्य
FormMasculine, Accusative, Singular
चक्रतुःthey two made
चक्रतुः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became, happened
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
Ś
Śrī Kṛṣṇa (Vṛṣṇivaṁśī)
C
chariot (ratha)
W
wheels (cakra)
Y
yoke/pole (kūbara)
H
horses (aśva)
B
banner (dhvaja)
P
pennons/flags (patākā)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, sheer force and spectacle can momentarily obscure even the greatest heroes; yet such ‘marvels’ are tactical effects, not final measures of dharma. It implicitly contrasts transient battlefield dominance with the enduring evaluation of conduct and purpose.

Two opposing warriors unleash a dense, all-around arrow-shower at Arjuna and Kṛṣṇa, so that Arjuna’s chariot—its wheels, yoke, horses, banner, and flags—cannot be seen on the battlefield, creating an astonishing scene.