Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अध्याय ९१ — शैनेयस्य गजानीकभेदनं जलसंधवधश्च

Chapter 91: Sātyaki breaks the elephant array and slays Jalasaṃdha

नृत्यतो रथमार्गेषु धनुर्व्यायच्छतस्तथा । न वश्षित्‌ तत्र पार्थस्य ददृशेडन्तरमण्वपि,अर्जुन वहाँ इस प्रकार निरन्तर रथके मार्गोंपर विचरते और खींच रहे थे कि उस समय कोई भी उनपर प्रहार करनेका धनुषको थोड़ा-सा भी अवसर नहीं देख पाता था

nṛtyato rathamārgeṣu dhanurvyāyacchatas tathā | na vāśit tatra pārthasya dadṛśed antaram aṇv api ||

नृत्यतो रथमार्गेषु धनुर्व्यायच्छतस्तथा। न वश्षित् तत्र पार्थस्य ददृशेदन्तरमण्वपि॥

नृत्यतःof (him) moving/dancing about
नृत्यतः:
Karta
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Genitive, Singular
रथमार्गेषुon the chariot-tracks/paths
रथमार्गेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथमार्ग
FormMasculine, Locative, Plural
धनुःthe bow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
व्यायच्छतःof (him) stretching/drawing (it)
व्यायच्छतः:
Karta
TypeVerb
Rootवि-आ-यम् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Genitive, Singular
तथाthus/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवशत्was able / found opportunity
अवशत्:
TypeVerb
Rootवश् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्रthere/at that time
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
ददृशेsaw / perceived
ददृशे:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Atmanepada
अन्तरम्an opening/interval
अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
अणुtiny/very small
अणु:
TypeAdjective
Rootअणु
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
R
ratha (chariot)
D
dhanuḥ (bow)

Educational Q&A

The verse highlights that steadfast concentration and trained discipline can create a protective field of action: when one’s conduct is precise and continuous, opponents find no ‘opening’—a practical lesson in vigilance and mastery within the demands of kṣatriya-dharma.

Sañjaya describes Arjuna’s rapid, dance-like maneuvering along the chariot routes while repeatedly drawing his bow. His constant motion and readiness leave the enemy unable to find even a momentary vulnerability to attack.