Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अर्जुनस्य रथाश्वमोचनं कृष्णस्याश्वसेवा च

Arjuna’s Horses Freed; Krishna’s Equine Service

अक्षौहिण्यो दशैका च मदीयास्तव रक्षणे । यत्ता योत्स्यन्ति मा भैस्त्वं सैन्धव व्येतु ते भयम्‌,“मेरी “ग्यारह अक्षौहिणी सेनाएँ तुम्हारी रक्षाके लिये उद्यत होकर युद्ध करेंगी; अतः सिंधुराज! तुम भय मत मानो। तुम्हारा भय निकल जाना चाहिये”

akṣauhiṇyo daśaikā ca madīyās tava rakṣaṇe | yattā yotsyanti mā bhais tvaṃ saindhava vyetu te bhayam ||

अक्षौहिण्यो दशैका च मदीयास्तव रक्षणे। यत्ता योत्स्यन्ति मा भैस्त्वं सैन्धव व्येतु ते भयम्॥

अक्षौहिण्यःakshauhini armies
अक्षौहिण्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षौहिणी
FormFeminine, Nominative, Plural
दशten
दश:
Karta
TypeAdjective
Rootदशन्
FormFeminine, Nominative, Plural
एकाone (more)
एका:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मदीयाःmy
मदीयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमदीय
FormFeminine, Nominative, Plural
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Genitive, Singular
रक्षणेin (the matter of) protection / for protection
रक्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरक्षण
FormNeuter, Locative, Singular
यत्ताःready, prepared
यत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootयत्त
FormFeminine, Nominative, Plural
योत्स्यन्तिwill fight
योत्स्यन्ति:
TypeVerb
Rootयुध्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural, Parasmaipada
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
भैःfear
भैः:
TypeVerb
Rootभी
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Nominative, Singular
सैन्धवO Saindhava (king of Sindhu)
सैन्धव:
TypeNoun
Rootसैन्धव
FormMasculine, Vocative, Singular
व्येतुlet it go away
व्येतु:
TypeVerb
Rootवि + इ
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine/Neuter, Genitive, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Saindhava (Jayadratha, king of Sindhu)
A
Akṣauhiṇī (army unit)

Educational Q&A

In a crisis, leadership often works by restoring courage through concrete assurances—here, protection is promised not as mere comfort but as a committed collective effort, urging the ally to abandon fear and stand firm.

Sañjaya reports a reassurance given to Jayadratha (Saindhava): the Kaurava side claims that eleven full battle divisions will fight to protect him, and he is urged to set aside fear.