Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अर्जुनस्य रथाश्वमोचनं कृष्णस्याश्वसेवा च

Arjuna’s Horses Freed; Krishna’s Equine Service

दुःशासन: सुबाहुश्च कालिज्ञश्चाप्युदायुध: । विन्दानुविन्दावावन्त्यौ द्रोणो द्रौणिश्व॒ सौबल:,“मैं, सूर्यपुत्र कर्ण, चित्रसेन, विविंशति, भूरिश्रवा, शल, शल्य, दुर्धर्ष वीर वृषसेन, पुरुमित्र, जय, भोज, काम्बोजराज सुदक्षिण, सत्यव्रत, महाबाहु विकर्ण, दुर्मुख, दुःशासन, सुबाहु, अस्त्र-शस्त्रधारी कलिंगराज, अवन्तीके दोनों राजकुमार विन्द और अनुविन्द, द्रोण, अश्वत्थामा और शकुनि--ये तथा और भी बहुत-से नरेश जो विभिन्न देशोंके अधिपति हैं, अपनी सेनाके साथ तुम्हारी रक्षाके लिये चलेंगे। अतः तुम्हारी मानसिक चिन्ता दूर हो जानी चाहिये

duḥśāsanaḥ subāhuś ca kālajñaś cāpy udāyudhaḥ | vindānuvindāv āvantyau droṇo drauṇiś ca saubalaḥ ||

दुःशासनः सुबाहुश्च कालिज्ञश्चाप्युदायुधः । विन्दानुविन्दावावन्त्यौ द्रोणो द्रौणिश्च सौबलः ॥

दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
सुबाहुःSubahu
सुबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootसुबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कालिज्ञःKalijna (a warrior/king named Kalijna)
कालिज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootकालिज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उदायुधःUdayudha (a warrior/king named Udayudha)
उदायुधः:
Karta
TypeNoun
Rootउदायुध
FormMasculine, Nominative, Singular
विन्दVinda
विन्द:
Karta
TypeNoun
Rootविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुविन्दौAnuvinda (here: the two, Vinda and Anuvinda, as a pair)
अनुविन्दौ:
Karta
TypeNoun
Rootअनुविन्द
FormMasculine, Nominative, Dual
आवन्त्यौthe two from Avanti
आवन्त्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootआवन्त्य
FormMasculine, Nominative, Dual
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रौणिःDrauni (Ashvatthama, son of Drona)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सौबलःSaubala (Shakuni, son of Subala)
सौबलः:
Karta
TypeNoun
Rootसौबल
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duḥśāsana
S
Subāhu
K
Kālajña
U
Udāyudha
V
Vinda
A
Anuvinda
A
Avanti
D
Droṇa
A
Aśvatthāmā (Drauṇi)
Ś
Śakuni (Saubala)

Educational Q&A

The verse highlights a common wartime ethic of reassurance through solidarity: leaders calm fear by invoking capable allies and organized protection. Implicitly, it also shows how confidence in power and numbers is used to steady morale, even when the broader conflict raises grave questions of dharma.

Sañjaya enumerates prominent Kaurava-side warriors—Duḥśāsana, Subāhu, the Avanti princes Vinda and Anuvinda, Droṇa, Aśvatthāmā, and Śakuni—presenting them as a protective force. The list functions as a strategic and psychological assurance to the addressed party that strong defenders will accompany and safeguard him.