धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection
शतक्रतुर्धनेशश्व प्राप्तमर्चन्त्यभीरुकम् । “अवश्य ही आज वैवस्वत यम, वरुण, इन्द्र और कुबेर वहाँ तुम-जैसे निर्भय वीरको अपने प्रिय अतिथिके रूपमें पाकर तुम्हारा बड़ा आदर-सत्कार करते होंगे”
śatakratur dhaneśaś ca prāptam arcanty abhīrukam | “avaśya hi ājā vaivasvata yama, varuṇa, indra aura kubera vahā̃ tum-jaiśe nirbhaya vīrako apane priya atithi-ke rūpa mẽ pākar tumhārā baṛā ādara-satkāra karate hoṅge”
शतक्रतुर्धनेशश्च प्राप्तमर्चन्त्यभीरुकम् । अद्यैव वैवस्वतो यमः वरुणः शतक्रतुरिन्द्रः कुबेरश्च, त्वादृशं निर्भयं वीरं प्रियातिथिरूपेण प्राप्य, महता सत्कारेण त्वामर्चयन्ति ध्रुवम्॥
संजय उवाच