Droṇa-parva Adhyāya 58: Yudhiṣṭhira’s dawn rites, royal gifts, and the reception of Kṛṣṇa
नो यन्तारं धुरस्तस्य कज्चिदन्यं प्रजापति:
no yantāraṃ dhuras tasya kaścid anyaṃ prajāpatiḥ
नारद उवाच—तस्य भारं धर्तुं नान्यो यन्ता कश्चिदस्ति; प्रजापतिरेव तस्य धुरं वहति, नियच्छति च।
नारद उवाच
That ultimate control and the bearing of the heaviest burdens belong to the divine ordainer (Prajāpati), not to any merely human agent; this encourages humility, accountability, and restraint in action.
Nārada delivers a reflective assertion about who truly ‘drives’ or sustains a great burden, shifting attention from human strategizing in war to the higher cosmic governance behind events.