अनुत्पन्ने च कार्यार्थे मां त्वं व्याहृतवानसि । तस्मात् त्वमपि न स्वर्ग गमिष्यसि मया विना,“अतः इस कन्याके ऊपर पतिरूपसे तुम्हारा अधिकार नहीं हुआ है--ऐसी अवस्थामें भी तुमने मुझे शाप दे दिया है, इसलिये तुम भी मेरे बिना स्वर्ग नहीं जा सकोगे”
anutpanne ca kāryārthe māṁ tvaṁ vyāhṛtavān asi | tasmāt tvam api na svargaṁ gamiṣyasi mayā vinā |
अनुत्पन्ने च कार्यार्थे मां त्वं व्याहृतवानसि। तस्मात् त्वमपि न स्वर्गं गमिष्यसि मया विना॥
व्यास उवाच
Speech, especially in the form of a curse or condemnation, must be governed by dharma and proper grounds. A premature or unjust utterance can recoil upon the speaker, creating binding consequences for one’s own fate.
Vyāsa responds to someone who has cursed him without sufficient cause—before the relevant situation or entitlement had even arisen. Vyāsa counters with a pronouncement that the other person’s access to heaven will be dependent on Vyāsa, highlighting moral accountability and reciprocal consequence.