Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)

तदद्भुतमपश्याम भगदत्तस्य संयुगे

tad adbhutam apaśyāma bhagadattasya saṁyuge

सञ्जय उवाच—तस्मिन् संग्रामे भगदत्तस्य यदद्भुतं कर्मापश्याम, तत् रणकोलाहलेऽपि वीरान् अपि विस्मयमावहद्।

तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्भुतम्wonderful, astonishing
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
Karta
TypeVerb
Root√पश् (दृश्-अर्थे)
FormImperfect (Laṅ), First, Plural
भगदत्तस्यof Bhagadatta
भगदत्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun (Proper name)
Rootभगदत्त
FormMasculine, Genitive, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhagadatta

Educational Q&A

The line highlights how, even within a destructive war, extraordinary human capability can evoke wonder; it implicitly points to the Mahābhārata’s recurring tension between admiration for valor (kṣātra-tejas) and the sobering ethical cost of violence.

Sañjaya, reporting the battlefield events to Dhṛtarāṣṭra, remarks that he and others witnessed something astonishing in the combat involving Bhagadatta, signaling a notable feat or turn of action centered on that warrior.