Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)

गात्रा भ्यन्तरगो भूत्वा करेणाताडयन्मुहु: । लालयामास तं नागं वधाकाड्क्षिणमव्ययम्‌,वे उसके शरीरके नीचे होकर हाथसे बारंबार थपथपाते हुए वधकी आकांक्षा रखनेवाले उस अविनाशी गजराजको लाड़-प्यार करने लगे

gātrābhyantarago bhūtvā kareṇātāḍayan muhuḥ | lālayāmāsa taṃ nāgaṃ vadhākāṅkṣiṇam avyayam ||

सञ्जय उवाच—स गजस्य गात्राभ्यन्तरगो भूत्वा करेण मुहुरताडयन्, वधाकाङ्क्षिणमपि तं श्रीमन्तं नागराजमव्ययं लालयामास।

गात्राभ्यन्तरगःhaving gone inside the limbs/body (i.e., under/within the body)
गात्राभ्यन्तरगः:
Karta
TypeAdjective
Rootगात्राभ्यन्तरग
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
करेणwith the hand
करेण:
Karana
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Instrumental, Singular
आताडयत्struck/tapped
आताडयत्:
TypeVerb
Rootताड्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
मुहुःagain and again; repeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुः
लालयामासcaressed; fondled
लालयामास:
TypeVerb
Rootलल्
FormPerfect (periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
तम्that (him)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
नागम्elephant
नागम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Accusative, Singular
वधाकाङ्क्षिणम्desiring slaughter/death
वधाकाङ्क्षिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवधाकाङ्क्षिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अव्ययम्imperishable; undecaying
अव्ययम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
E
elephant (nāga)

Educational Q&A

Even in a battlefield setting, mastery is not only force but composure and intelligent restraint—meeting lethal intent with presence of mind, control, and sometimes a disarming gentleness that redirects violence.

Sañjaya describes a warrior moving under an elephant’s body and repeatedly patting it, calming and handling the powerful animal even though it is eager to kill, portraying a moment of tactical daring and control amid combat.