रथचिह्नवर्णनम् / Description of Chariot Standards and Allied Advances
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि संशप्तकवधपर्वणि द्रोणयुद्धे द्वाविशो5ध्याय: ।॥ २२ || इस प्रकार श्रीमह्मा भारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत संशप्तकवधपर्वमें द्रोणाचार्यका युद्धविषयक बाईसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ २२ ॥। (दाक्षिणात्य अधिक पाठके २ श्लोक मिलाकर कुल ३२ श्लोक हैं।) न-आऔका-<> २ त्रयोविशो<् ध्याय: पाण्डव-सेनाके महारथियोंके रथ, घोड़े, ध्वज तथा धनुषोंका विवरण धृतराष्ट उवाच सर्वेषामेव मे ब्रूहि रथचिह्वानि संजय । ये द्रोणमभ्यवर्तन्त क़्रुद्धा भीमपुरोगमा:,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! द्रोणाचार्यने उस महासमरमें जब पाण्डवों तथा समस्त पांचालोंको मार भगाया, तब क्षत्रियोंके लिये यशका विस्तार करनेवाली, कायरोंद्वारा न अपनायी जानेवाली और श्रेष्ठ पुरुषोंद्वारा सेवित युद्धविषयक उत्तम बुद्धिका आश्रय लेकर क्या कोई दूसरा वीर भी उनके सामने आया?
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi saṁśaptakavadha-parvaṇi droṇayuddhe dvāviṁśo 'dhyāyaḥ || 22 ||
(dākṣiṇātya-adhika-pāṭhe 2 ślokau militvā kulaṁ 32 ślokāḥ)
trayo-viṁśo 'dhyāyaḥ — pāṇḍava-senāyā mahārathīnām ratha-aśva-dhvaja-dhanuṣāṁ vivaraṇam
dhṛtarāṣṭra uvāca |
sarveṣām eva me brūhi ratha-cihnāni sañjaya |
ye droṇam abhyavartanta kruddhā bhīma-purogamāḥ ||
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि संशप्तकवधपर्वणि द्रोणयुद्धे द्वाविंशोऽध्यायः ॥२२॥ धृतराष्ट्र उवाच । सर्वेषामेव मे ब्रूहि रथचिह्नानि संजय । ये द्रोणमभ्यवर्तन्त क्रुद्धा भीमपुरोगमाः ॥
संजय उवाच
Even amid war’s chaos, the epic emphasizes discernment and accountability: leaders and observers seek clear identification (ratha-cihnāni) and accurate reporting (Sañjaya), underscoring that martial action is to be understood, evaluated, and remembered within a framework of kṣatriya duty and ethical scrutiny.
A chapter colophon closes Adhyāya 22. Then the narrative turns to Dhṛtarāṣṭra questioning Sañjaya: he asks for the identifying emblems of the chariots of the warriors—led by Bhīma—who advance in anger to engage Droṇa, setting up a descriptive catalogue of Pāṇḍava champions and their standards.