मत्ताविव महानागौ चकृषाते पुन: पुनः । वे मदस्रावी मतवाले गजराजोंके समान अपने अंगोंसे रुधिरकी धारा बहाते हुए एक- दूसरेसे भिड़कर बारंबार खींचातानी करने लगे
mattāv iva mahānāgau cakṛṣāte punaḥ punaḥ |
मत्ताविव महानागौ चकृषाते पुनः पुनः । रुधिरस्राविणौ देहौ धाराभिरिव सिञ्चन्तौ परस्परं समासज्य पुनः पुनराकर्षताम् ॥
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, unchecked rage and pride can make even great heroes resemble rut-maddened elephants—powerful yet driven by impulse—suggesting the ethical tension between kṣatriya valor and the dehumanizing force of fury.
Sañjaya describes a close-quarters struggle: two fighters repeatedly grapple and try to drag one another, likened to two massive musth elephants locked in a contest, with blood flowing from their bodies.