सागरोर्मिरिवोद्धूतस्तिर्यगूर्ध्वमवर्तत । तत्पश्चात् वह राक्षस अँगूठेके बराबर होकर उछलती हुई समुद्रकी लहरके समान कभी ऊपर और कभी इधर-उधर होने लगा ।। ६३ $ ।। वसुधां दारयित्वा च पुनरप्सु न्यमज्जत
sāgarormir ivoddhūtas tiryag ūrdhvam avartata | tatpaścād vasudhāṃ dārayitvā ca punar apsu nyamajjata ||
सागरोर्मिरिवोद्धूतस्तिर्यगूर्ध्वमवर्तत । तत्पश्चाद् वसुधां दारयित्वा पुनरप्सु न्यमज्जत ॥
संजय उवाच
The verse uses a vivid simile—an ocean-wave tossed upward and sideways—to convey how destructive force in war becomes unstable and uncontrollable; once set in motion it repeatedly returns to violence, symbolized by plunging back into the waters after tearing the earth.
Sañjaya describes a terrifying phenomenon or being moving erratically like a storm-driven wave; it then splits the ground and sinks back into the waters, heightening the sense of dread and chaos on the battlefield.