विससर्ज शरान् घोरान् सूतपुत्रं त आविशन् | उस मायाके नष्ट हो जानेपर घटोत्कचने अमर्षमें भरकर भयंकर बाण छोड़े, जो सूतपुत्रके शरीरमें समा गये ।। ततस्ते रुधिराभ्यक्ता भित्त्वा कर्ण महाहवे
sa f1jaya uv01ca |
visasarja 5bar01n ghor01n s6btaputra ta 01vi5ban |
atha m01y01y01 nae gate ghaotkaca am01re bharan bhayakar01n b0101n mumoca, ye s6btaputrasya 5bar2bre sam01vi5ban ||
tataste rudhir01bhyakt01 bhittv01 kara mah01have
विससर्ज शरान् घोरान् सूतपुत्रं तु आविशन्। ततस्ते रुधिराभ्यक्ता भित्त्वा कर्णं महाहवे (इति शेषः)।
संजय उवाच
The verse highlights how warfare amplifies inner states: when deception (m01y01) collapses, anger and wounded pride (am01ra) can surge, driving harsher retaliation. Ethically, it underscores the Mah01bh01ratabcs recurring warning that uncontrolled rage, even in a just cause, intensifies violence and suffering.
Sanjaya describes a phase of the duel where Ghaotkaca, after his magical stratagem is neutralized, becomes enraged and shoots fearsome arrows into Karna. The line then transitions to the effect: the arrows, blood-smeared, have pierced Karna amid the great battle (the sentence continues into the next p01da/verse).