Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.175.5Drona Parva, Adhyaya 175, Shloka 5

कार्मुकप्रवरं चापि प्रचिच्छेद शितै: शरै: । सारथिं चास्य भल्लेन रथनीडादपातयत्‌

kārmukapravaraṃ cāpi praciccheda śitaiḥ śaraiḥ | sārathiṃ cāsya bhallena rathanīḍād apātayat ||

कार्मुकप्रवरं चापि प्रचिच्छेद शितैः शरैः । सारथिं चास्य भल्लेन रथनीडादपातयत् ॥

कार्मुकप्रवरम्the excellent bow
कार्मुकप्रवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुकप्रवर
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
प्रचिच्छेदcut off / severed
प्रचिच्छेद:
TypeVerb
Rootप्र + छिद्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
शितैःwith sharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भल्लेनwith a bhalla-arrow
भल्लेन:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथनीडात्from the chariot-seat
रथनीडात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथनीड
FormNeuter, Ablative, Singular
अपातयत्caused to fall / knocked down
अपातयत्:
TypeVerb
Rootअव + पत् (causative: पातय्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
K
kārmuka (bow)
Ś
śara (arrows)
B
bhalla (broad-headed arrow)
S
sārathi (charioteer)
R
ratha (chariot)
R
rathanīḍa (chariot-seat)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh logic of kṣatriya warfare: victory often depends on neutralizing an enemy’s capacity to fight—by cutting the bow and disabling the chariot’s control—raising ethical reflection on how duty-driven combat can demand severe, targeted actions.

In Sañjaya’s report of the battle, an unnamed warrior strikes Dhṛṣṭadyumna effectively: first severing his superior bow with sharp arrows, then knocking down his charioteer from the chariot-seat with a bhalla, thereby crippling his immediate fighting position.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App