Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)

द्रावयित्वा तु तत्‌ सैन्यं धृष्टद्युम्न: प्रतापवान्‌

drāvayitvā tu tat sainyaṃ dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān

द्रावयित्वा तु तत् सैन्यं धृष्टद्युम्नः प्रतापवान्।

द्रावयित्वाhaving put to flight / having driven away
द्रावयित्वा:
Karma
TypeVerb
Rootद्रु (द्रवति) / द्रावयति (णिच्)
Formक्त्वा (absolutive), कर्तरि, non-finite
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty / valorous
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
A
army (sainya)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya leadership in crisis: decisive action and courage can turn the tide of battle, while reminding the reader that war’s momentum often depends on a commander’s resolve and capability.

Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, displaying great prowess, has driven the opposing army into flight—indicating a momentary collapse of their formation and a surge of advantage for his side.