Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः

Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction

शृणु शब्दान्‌ बहुविधानर्जुनस्य रथं प्रति । 'अर्जुनके रथके आसपास जो भाँति-भाँतिके हाहाकार, बारंबार सिंहनाद तथा अनेक प्रकारके और भी बहुत-से शब्द हो रहे हैं, उनको भी श्रवण करो ।। अयं मध्ये स्थितो<स्माकं सात्यकि: सात्वतां वर:

śṛṇu śabdān bahuvidhān arjunasya rathaṃ prati | ayaṃ madhye sthito 'smākaṃ sātyakiḥ sātvataṃ varaḥ ||

सञ्जय उवाच—शृणु शब्दान् बहुविधान् अर्जुनस्य रथं प्रति। अयं मध्ये स्थितोऽस्माकं सात्यकिः सात्वतां वरः॥

शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु (शृणोति)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपद
शब्दान्sounds, noises
शब्दान्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
Formmasculine, accusative, plural
बहुविधान्of many kinds, various
बहुविधान्:
TypeAdjective
Rootबहुविध
Formmasculine, accusative, plural
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
Formmasculine, genitive, singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, accusative, singular
प्रतिtowards, in the direction of
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
Formneuter, locative, singular
स्थितःstanding, stationed
स्थितः:
TypeVerb
Rootस्था (स्थित)
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle)
अस्माकम्of us, our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, plural
सात्यकिःSatyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
Formmasculine, nominative, singular
सात्वताम्of the Sātvatas (Vrishni/Yādava clan)
सात्वताम्:
TypeNoun
Rootसात्वत
Formmasculine, genitive, plural
वरःbest, excellent
वरः:
TypeAdjective
Rootवर
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
A
Arjuna’s chariot
S
Sātyaki
S
Sātvatas

Educational Q&A

The verse does not present a direct moral injunction; it heightens ethical awareness by portraying the battlefield’s chaos and the presence of renowned warriors, reminding the listener that war is marked by overwhelming noise, fear, and the weight of responsibility borne by leaders and fighters.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the intense uproar around Arjuna’s chariot—varied cries and lion-like roars—and points out Sātyaki positioned amid the forces, emphasizing the immediacy and intensity of the combat situation.