द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः
Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction
शृणु शब्दान् बहुविधानर्जुनस्य रथं प्रति । 'अर्जुनके रथके आसपास जो भाँति-भाँतिके हाहाकार, बारंबार सिंहनाद तथा अनेक प्रकारके और भी बहुत-से शब्द हो रहे हैं, उनको भी श्रवण करो ।। अयं मध्ये स्थितो<स्माकं सात्यकि: सात्वतां वर:
śṛṇu śabdān bahuvidhān arjunasya rathaṃ prati | ayaṃ madhye sthito 'smākaṃ sātyakiḥ sātvataṃ varaḥ ||
सञ्जय उवाच—शृणु शब्दान् बहुविधान् अर्जुनस्य रथं प्रति। अयं मध्ये स्थितोऽस्माकं सात्यकिः सात्वतां वरः॥
संजय उवाच
The verse does not present a direct moral injunction; it heightens ethical awareness by portraying the battlefield’s chaos and the presence of renowned warriors, reminding the listener that war is marked by overwhelming noise, fear, and the weight of responsibility borne by leaders and fighters.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the intense uproar around Arjuna’s chariot—varied cries and lion-like roars—and points out Sātyaki positioned amid the forces, emphasizing the immediacy and intensity of the combat situation.