Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

द्रौणिप्रतिज्ञा–नारायणास्त्रवर्णनम्

Drauṇi’s Vow and the Description of the Nārāyaṇāstra

ततस्तु द्रुपदानीकं शरैश्छिन्नतनुच्छदम्‌ । सम्प्राद्रवत्‌ तदा राजन्‌ निशीथे भैरवे सति

tatastu drupadānīkaṁ śaraiś chinnatanuccadam | samprādravat tadā rājan niśīthe bhairave sati ||

सञ्जय उवाच— ततस्तु द्रुपदानीकं शरैश्छिन्नतनुच्छदम् । सम्प्राद्रवत् तदा राजन् निशीथे भैरवे सति ॥

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from there/then')
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
FormAvyaya (particle)
द्रुपदof Drupada
द्रुपद:
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, genitive singular (षष्ठी एकवचन)
अनीकम्army, host
अनीकम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, nominative singular (प्रथमा एकवचन)
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, instrumental plural (तृतीया बहुवचन)
छिन्नcut, severed
छिन्न:
TypeAdjective
Rootछिद्
FormPast passive participle (क्त), agreeing with तनुच्छदम् (neuter nominative singular)
तनुbody (as: bodies)
तनु:
TypeNoun
Rootतनु
FormFeminine stem used as prior member in compound; overall compound agrees with अनीकम् (neuter nominative singular)
छदम्covering, protection (as: bodily covering/armor)
छदम्:
TypeNoun
Rootछद
FormNeuter, nominative singular (प्रथमा एकवचन); in compound तनु-छदम्
सम्प्राद्रवत्ran forward, rushed
सम्प्राद्रवत्:
TypeVerb
Rootसम्+प्र+द्रु
FormImperfect (लङ्), 3rd person singular, parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAvyaya (temporal adverb)
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, vocative singular (सम्बोधन एकवचन)
निशीथेat midnight
निशीथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिशीथ
FormMasculine, locative singular (सप्तमी एकवचन)
भैरवेterrible, dreadful
भैरवे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभैरव
FormMasculine/Neuter, locative singular (सप्तमी एकवचन), agreeing with निशीथे
सतिwhen (it) was; being
सति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअस्
FormLocative absolute: present participle (शतृ) locative singular (सति) with implied 'being/when it was'

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Drupada
D
Drupada’s army (Drupadānīka)

Educational Q&A

The verse highlights how unchecked violence and terror can collapse discipline and resolve; even a structured force may lose cohesion when suffering becomes overwhelming, pointing to the ethical tragedy of war where human endurance and moral order are strained.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Drupada’s contingent, badly cut up by arrows, panicked and fled during a frightening midnight phase of the battle.