वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
द्वाभ्यां तु रथयन्तारौ त्रिभिश्वास्य त्रिवेणुकम्
dvābhyāṃ tu rathayantārau tribhiś cāsya triveṇukam
सञ्जय उवाच—द्वाभ्यां तु रथयन्तारौ, त्रिभिश्चास्य त्रिवेणुकम्।
सयजय उवाच
The verse highlights disciplined organization and attentive service around a warrior’s chariot and insignia, suggesting that in war even outward symbols and logistics are maintained with strict order—an external reflection of the seriousness and accountability of martial action.
Sañjaya describes the warrior’s entourage: two men act as charioteers, while three others handle or attend to his triveṇuka (a triple-plumed standard/crest), emphasizing the grandeur and preparedness of the combatant’s war equipment.