वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
पौत्रेण भीमसेनस्थ शरैरञ्जनपर्वणा
pautreṇa bhīmasenastha śarair añjanaparvaṇā
सञ्जय उवाच—हे भीमसेन, पौत्रेणाञ्जनपर्वशरैस्त्वं विद्धोऽभूः।
सयजय उवाच
The line underscores the stark reality of dharma-yuddha: even the mightiest warriors must endure injury and adversity without abandoning their duty. It also highlights how war’s descriptions can be vivid and unsparing, reminding the listener of the ethical weight and human cost of battle.
Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma has been pierced by a ‘grandson’ (pautra) using arrows described as having darkened joints—an image emphasizing the force and menace of the attack in the ongoing combat of Droṇa Parva.