Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

धृतराष्ट्र–संजय संवादः: कर्ण–घटोत्कचयोर्निशायुद्धवर्णनम्

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Description of the Night Engagement of Karṇa and Ghaṭotkaca

ये चान्ये5प्युपयास्यन्ति बुद्धिमोहेन मां नूपा:

ye cānye 'py upayāsyanti buddhimohena māṁ nūpāḥ

ये चान्येऽप्युपयास्यन्ति बुद्धिमोहेन मां नृपाः।

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपयास्यन्तिwill approach/come near
उपयास्यन्ति:
TypeVerb
Rootउप-या (याः)
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
बुद्धिमोहेनby delusion of understanding
बुद्धिमोहेन:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि-मोह
FormMasculine, Instrumental, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपाःkings
नृपाः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kings (nūpāḥ/nṛpāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights how delusion (moha) clouds discernment (buddhi), leading rulers to seek guidance or support without clear judgment—an ethical warning about decision-making in crisis and war.

Sañjaya continues his report to Dhṛtarāṣṭra, noting that other kings as well—confused in their judgment—will approach him (Sañjaya) for counsel or assistance amid the unfolding conflict.