Previous Verse
Next Verse

Shloka 183

धृतराष्ट्र–संजय संवादः: कर्ण–घटोत्कचयोर्निशायुद्धवर्णनम्

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Description of the Night Engagement of Karṇa and Ghaṭotkaca

तस्माद्‌ वध्यो5सि मे मूढ सभृत्यसुतबान्धव: । “दुर्मते! मूढ़! तूने अपने विनाशके लिये अभिमन्युका धनुष काट दिया था, अतः मेरे द्वारा भृत्य, पुत्र तथा वन्धु-बान्धवोंसहित प्राणदण्ड पानेयोग्य है

tasmād vadhyo 'si me mūḍha sabhṛtya-suta-bāndhavaḥ |

सञ्जय उवाच—तस्माद् वध्योऽसि मे मूढ सभृत्यसुतबान्धवः; दुर्मते, अभिमन्योर्धनुः छित्त्वा स्वविनाशाय कर्म कृतवानसि, अतस्त्वं भृत्यैः पुत्रैश्च बान्धवैश्च सह मया प्राणदण्डं प्राप्नुयाः।

तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAblative (पञ्चमी), singular
वध्यःfit to be slain / punishable by death
वध्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootवध्य
FormMasculine, nominative (प्रथमा), singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2nd person, singular (लट्)
मेby me / of me (to me)
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive (षष्ठी), singular
मूढO fool
मूढ:
TypeNoun
Rootमूढ
FormMasculine, vocative (सम्बोधन), singular
with
:
TypeIndeclinable
Root
Formprefix/preverb used in compounding
भृत्यservants/retainers
भृत्य:
Karana
TypeNoun
Rootभृत्य
FormMasculine, instrumental (तृतीया), singular (as compound-member sense)
सुतsons
सुत:
Karana
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, instrumental (तृतीया), singular (as compound-member sense)
बान्धवःkinsman/relative
बान्धवः:
Karta
TypeNoun
Rootबान्धव
FormMasculine, nominative (प्रथमा), singular

संजय उवाच

S
Sañjaya