अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
एवं स निहतो राजन् पार्थेनामिततेजसा । अक्षौहिणीरष्ट हत्वा जामाता तव सैन्धव:,राजन! इस प्रकार अमित तेजस्वी अर्जुनने आपकी आठ अक्षौहिणी सेनाओंके संहारकी पूर्ति करके आपके दामाद सिंधुराज जयद्रथको मार डाला
evaṁ sa nihato rājan pārthenāmitatejasā | akṣauhiṇīr aṣṭa hatvā jāmātā tava saindhavaḥ ||
सञ्जय उवाच—एवं स निहतो राजन् पार्थेनामिततेजसा। अक्षौहिणीरष्ट हत्वा जामाता तव सैन्धवः॥
संजय उवाच
The verse underscores the moral gravity of vows and consequences in war: actions (especially those violating dharma, such as enabling injustice) draw inevitable retribution, and a kṣatriya’s resolve—once bound by a righteous vow—drives events toward accountability, even amid immense destruction.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna has slain Jayadratha, Dhṛtarāṣṭra’s son-in-law. The report emphasizes the scale of the carnage—eight akṣauhiṇīs destroyed—framing Jayadratha’s death as the culmination of Arjuna’s determined pursuit on that decisive day.