Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणाभिमुख्यं तथा सात्यकि-कर्ण-समागमः

Dhṛṣṭadyumna’s advance toward Droṇa and the Sātyaki–Karṇa confrontation

मम सर्वेडपि राजानो जानन्त्येव महाव्रतम्‌ । न शक्‍यो मामको हन्तुं यो मे स्थादू बाणगोचरे,“सब राजा मेरे इस महान्‌ व्रतको जानते ही हैं कि जो कोई मेरा आत्मीयजन मेरे बाणोंकी पहुँचके भीतर होगा, वह किसी शत्रुके द्वारा मारा नहीं जा सकता

mama sarve 'pi rājāno jānanti eva mahāvratam | na śakyo māmako hantuṃ yo me sthād bāṇagocare ||

मम सर्वेऽपि राजानो जानन्त्येव महाव्रतम् । न शक्यो मामको हन्तुं यो मे स्थाद् बाणगोचरे ॥

ममof me / my
मम:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिindeed / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जानन्तिknow
जानन्ति:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन
एवcertainly / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महाव्रतम्the great vow
महाव्रतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाव्रत
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्यःpossible / able (to be done)
शक्यः:
TypeAdjective
Rootशक्य
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मामकःone who is mine / my own (kinsman)
मामकः:
Karta
TypeAdjective
Rootमामक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
Formतुमुन् (infinitive), —, —
यःwho (whoever)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेof me / my
मे:
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
स्थात्may stand / may be
स्थात्:
TypeVerb
Rootस्था
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम, एकवचन
बाणगोचरेwithin the range of (my) arrows
बाणगोचरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाणगोचर
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kings (rājānaḥ)
A
arrows (bāṇa)