Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
मध्यंदिनगतोडर्चिष्मान् शरदीव दिवाकर: । तत्पश्चात् सूतपुत्र कुपित हो बाणोंकी वर्षा करता हुआ शरत्कालके दोपहरके तेजस्वी सूर्यकी भाँति शोभा पाने लगा
madhyaṃdinagato 'rciṣmān śaradīva divākaraḥ | tatpaścāt sūtaputraḥ kupito bāṇānāṃ varṣaṃ kurvan śaratkālasya madhyāhnasya tejasvī sūrya iva śobhāṃ lebhe |
सञ्जय उवाच—शरदि मध्याह्नगत इव दिवाकरः स तेजस्वी सूतपुत्रः कर्णः ततः परं कुपितो बाणवृष्टिं मुमोच; तस्य तस्मिन् रौद्रे रणप्रदर्शने मध्याह्नशरदादित्य इव दीप्तिमान् बभूव।
संजय उवाच
The verse highlights how anger can intensify one’s power into a scorching, destructive brilliance—suggesting an ethical tension in war: valor and skill must be governed by restraint, or they become like the noon sun that burns as it shines.
Sañjaya describes Karṇa becoming enraged and unleashing a dense barrage of arrows. His appearance and force are compared to the radiant autumn sun at midday, emphasizing his overwhelming battlefield presence.