Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
ततः प्रासृजदुग्राणि शरवर्षाणि पाण्डव: । समरे तमनादृत्य तस्य वीर्यमचिन्तयन्,तब समरभूमिमें कर्णके पराक्रमको कुछ न समझते हुए उसकी अवहेलना करके पाण्डुनन्दन भीमसेनने उसके ऊपर भयंकर बाणोंकी वर्षा प्रारम्भ कर दी
tataḥ prāsṛjad ugrāṇi śaravarṣāṇi pāṇḍavaḥ | samare tam anādṛtya tasya vīryam acintayan ||
ततः प्रासृजदुग्राणि शरवर्षाणि पाण्डवः । समरे तमनादृत्य तस्य वीर्यमचिन्तयन् ॥
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, contempt for an opponent’s strength can drive aggressive action; ethically, it warns that underestimating others and acting from disdain can intensify conflict and cloud prudent judgment, even within the framework of kṣatriya duty.
Sañjaya narrates that Bhīma, a Pāṇḍava, ignores (or belittles) Karṇa’s prowess on the battlefield and begins pelting him with a fierce barrage of arrows.