Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
शब्दं गाण्डीवधोषेण कौन्तेयो5भ्यभवद् बली । तब बलवान कुन्तीकुमार अर्जुनने रणक्षेत्रमें टंकार करते हुए सुवर्णमय पृष्ठभागवाले समस्त धनुषोंके सम्मिलित शब्दोंको अपने गाण्डीव धनुषके गम्भीर घोषसे दबा दिया
sañjaya uvāca | śabdaṃ gāṇḍīvaghoṣeṇa kaunteyo 'bhyabhavad balī | tataḥ balavān kuntīkumāra arjuno raṇakṣetre ṭaṅkāraṃ kurvan suvarṇamaya-pṛṣṭhabhāga-vatāṃ samasta-dhanuṣāṃ sammilita-śabdaṃ sva-gāṇḍīva-dhanuṣaḥ gambhīra-ghoṣeṇa abhibhūya nyavārayat ||
सञ्जय उवाच—कौन्तेयो बलवान् गाण्डीवधोषेण शब्दमभ्यभवत्। रणमध्ये धनुष्टङ्कारं कुर्वन् स गाण्डीवस्य गम्भीरघोषेण सुवर्णपृष्ठानां सर्वधनुषां सम्मिलितं निनादं न्यवारयत्।
संजय उवाच
Strength in a dharma-yuddha is shown not only by striking but by steadiness and moral resolve that steadies allies and unsettles opponents. Arjuna’s controlled, purposeful display symbolizes disciplined power—action aligned with duty rather than boastful speech.
Sañjaya describes Arjuna in the thick of battle twanging his bow Gāṇḍīva so powerfully that its deep resonance overwhelms the combined noise of other warriors’ bows, signaling Arjuna’s dominance and the shifting momentum on the field.