Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

स ब्हिबहाॉवततं किंकिणीशतजालवत्‌ | चर्म चादाय खड्गं च नदन्‌ पर्यपतद्‌ रथात्‌,वह मोरकी पाँखसे आच्छादित और सैकड़ों क्षुद्र घंटिकाओंके समूहसे अलंकृत ढाल और खड्ग लेकर गर्जता हुआ अपने रथसे कूद पड़ा

sa bibhrat kāñcanīṃ śata-kiṅkiṇī-jāla-vat | carma cādāya khaḍgaṃ ca nadan paryapatad rathāt ||

स किंकिणीशतजालवद् अलङ्कृतं चर्म आदाय खड्गं च, नदन् रथात् पर्यपतत्।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विभावितम्adorned/embellished
विभावितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविभावित (वि + भू/भाव्, क्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
किंकिणी-शत-जालवत्like a net/cluster of hundreds of small bells
किंकिणी-शत-जालवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootकिंकिणी + शत + जाल + वत्
FormNeuter, Accusative, Singular
चर्मshield (leather)
चर्म:
Karma
TypeNoun
Rootचर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा (क्त्वा/ल्यप्)
FormGerund (Absolutive)
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नदन्roaring/shouting
नदन्:
Karta
TypeVerb
Rootनद् (शतृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्यपतत्leapt down/jumped
पर्यपतत्:
TypeVerb
Rootपरि + पत्
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot (ratha)
S
shield (carma)
S
sword (khaḍga)
B
bells (kiṅkiṇī)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in its battlefield form: when duty demands, a warrior must act with courage and readiness, meeting peril directly rather than clinging to safety or hesitation.

Sañjaya describes a warrior who, armed with a bell-adorned shield and sword, roars and jumps down from his chariot—signaling an escalation to close combat and a decisive, aggressive move in the fight.