Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

मायाशतसूजौ दृप्तौ मायाभिरितरेतरम्‌ | अन्तर्हितौ चेरतुस्ती भृूशं॑ विस्मपकारिणौ,वे घमंडमें भरे हुए निशाचर सैकड़ों मायाओंकी सृष्टि करते और मायाद्वारा ही एक- दूसरेको परास्त करना चाहते थे। वे लोगोंको अत्यन्त आश्वर्यमें डालते हुए अदृश्यभावसे विचर रहे थे

मायाशतसृजौ दृप्तौ मायाभिरितरेतरम् । अन्तर्हितौ चेरतुस्तौ भृशं विस्मयकारिणौ॥

मायाशतसृजौcreating hundreds of illusions
मायाशतसृजौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमाया-शत-सृज्
FormMasculine, Nominative, Dual
दृप्तौarrogant, proud
दृप्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootदृप्त
FormMasculine, Nominative, Dual
मायाभिःby/with illusions
मायाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Instrumental, Plural
इतरेतरम्each other (one another)
इतरेतरम्:
Karma
TypePronoun
Rootइतरेतर
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्तर्हितौhidden, made invisible
अन्तर्हितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित
FormMasculine, Nominative, Dual
चेरतुःthey two moved/roamed
चेरतुः:
TypeVerb
Rootचर्
FormImperfect (Lan), 3rd, Dual, Parasmaipada
तीindeed/then (particle; reading uncertain)
ती:
TypeIndeclinable
Rootती
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृश
विस्मयकारिणौcausing astonishment
विस्मयकारिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootविस्मय-कारिन्
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच