रात्रौ युद्धप्रवृत्तिः — Night Battle Begins; Duryodhana’s Protective Orders for Droṇa
Droṇa-parva 139
त्वया वृद्धेन धीरेण कार्यतत्त्वार्थदर्शिना । न कृतं सुह्ृदां वाक््यं दैवमत्र परायणम्,आप वृद्ध हैं, धीर हैं, कार्यके तत्त्व और प्रयोजनको देखते और समझते हैं, तो भी आपने हितैषी सुहृदोंकी बातें नहीं मानीं। इसमें दैव ही प्रधान कारण है
tvayā vṛddhena dhīreṇa kāryatattvārthadarśinā | na kṛtaṃ suhṛdāṃ vākyaṃ daivam atra parāyaṇam ||
त्वया वृद्धेन धीरेण कार्यतत्त्वार्थदर्शिना । न कृतं सुहृदां वाक्यं दैवमत्र परायणम् ॥
संजय उवाच
Even a person capable of discerning right action can fail ethically by ignoring good counsel; when ruin follows, it is often described as destiny—yet the verse highlights the moral weight of disregarding well-wishers’ advice.
Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra, pointing out that despite his age and supposed discernment, he did not accept the advice of his well-wishers; therefore the unfolding calamity of the war is being framed as driven by daiva (fate).