Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

दुर्योधनस्य कर्णप्रार्थना — कृपकर्णसंवादः

Duryodhana’s Appeal to Karna — The Kripa–Karna Dialogue

सरथ: सध्वजस्तत्र समूत: पाण्डवस्तदा । प्राच्छाद्यत महाराज कर्णचापच्युतै: शरै:,महाराज! वहाँ कर्णके धनुषसे छूटे हुए बाणोंद्वारा उस समय रथ, ध्वज और सारथिसहित पाण्डुनन्दन भीमसेन आच्छादित हो गये

sarathaḥ sadhvajas tatra samūtaḥ pāṇḍavas tadā | prācchādyata mahārāja karṇacāpacyutaiḥ śaraiḥ ||

सरथः सध्वजस्तत्र समूढः पाण्डवस्तदा । प्राच्छाद्यत महाराज कर्णचापच्युतैः शरैः ॥

सारथिःcharioteer
सारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Nominative, Singular
सध्वजःwith (his) banner/standard
सध्वजः:
Karta
TypeAdjective
Rootध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
समूढःconfused/overwhelmed
समूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमूढ
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवःthe Pandava (Bhima)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
प्राच्छाद्यतwas covered/was enveloped
प्राच्छाद्यत:
TypeVerb
Rootछद्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्णof Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
चापfrom the bow
चाप:
Apadana
TypeNoun
Rootचाप
FormNeuter, Ablative, Singular
च्युतैःreleased/fallen off
च्युतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootच्युत
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरैःby arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

कर्ण उवाच

K
Karna
P
Pandava (Bhimasena implied by context)
C
chariot (ratha)
B
banner/standard (dhvaja)
C
charioteer (sārathi, implied by sarathaḥ)
A
arrows (śara)
K
king (Dhṛtarāṣṭra, implied by mahārāja)