Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ

Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors

गन्धर्वराजं बलिन॑ दुर्योधनकृते च वै । जितवान्‌ यो<स्त्रवीर्येण दिष्ट्या पार्थ: स जीवति,“जिसने अपने अस्त्र-बलसे दुर्योधनके लिये बलवान गन्धर्वराज चित्रसेनको परास्त किया था, वह पार्थ सौभाग्यवश जीवित है

sañjaya uvāca |

gandharvarājaṃ balinaṃ duryodhanakṛte ca vai |

jitavān yo 'stravīryeṇa diṣṭyā pārthaḥ sa jīvati ||

गन्धर्वराजं बलिनं दुर्योधनकृते च वै । जितवान् योऽस्त्रवीर्येण दिष्ट्या पार्थः स जीवति ॥

गन्धर्वराजम्the king of Gandharvas
गन्धर्वराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्धर्वराज
FormMasculine, Accusative, Singular
बलिनम्mighty/strong
बलिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्योधनकृतेfor the sake of Duryodhana
दुर्योधनकृते:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुर्योधनकृत
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
जितवान्having conquered/defeated
जितवान्:
Karta
TypeVerb
Rootजि
Formक्तवतु (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्त्रवीर्येणby (his) weapon-power
अस्त्रवीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्रवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
दिष्ट्याby good fortune/luck
दिष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootदिष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवतिlives/is alive
जीवति:
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Gandharvarāja (king of the Gandharvas)
D
Duryodhana
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights the irony and moral complexity of war: Arjuna once acted for Duryodhana’s benefit and displayed extraordinary martial excellence, yet in the present conflict that same excellence becomes decisive against the Kauravas. It also underscores the role of daiva (fortune) in survival amid battle.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna—previously known for defeating the powerful Gandharva king on Duryodhana’s behalf—has, by good fortune, survived and remains alive, implying his continued presence as a formidable force in the ongoing war.