Droṇa-parva Adhyāya 125: Duryodhana’s despair and vow after Jayadratha’s fall (जयद्रथवधे दुर्योधनविलापः)
त्रिगर्ताश्नोदयामास युयुधानरथं प्रति । इस प्रकार दुःशासनको सैकड़ों बाणोंसे ढका हुआ देख राजा दुर्योधनने त्रिगर्तोंको युयुधानके रथपर आक्रमण करनेकी आज्ञा दी
sañjaya uvāca | trigartāśnodayāmāsa yuyudhānarathaṃ prati |
त्रिगर्ताश्नोदयामास युयुधानरथं प्रति । इस प्रकार दुःशासनको सैकड़ों बाणोंसे ढका हुआ देख राजा दुर्योधनने त्रिगर्तोंको युयुधानके रथपर आक्रमण करनेकी आज्ञा दी
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, leaders often respond to perceived humiliation or injury with immediate retaliation. Ethically, it illustrates the tension between kṣatriya pragmatism (protecting one’s side, counterattacking threats) and the danger of letting anger and vengeance dictate command decisions, thereby intensifying adharma-like excesses on the battlefield.
Sañjaya reports that the Trigarta warriors raise a battle-cry and move against Yuyudhāna (Sātyaki). Duryodhana, seeing Duḥśāsana riddled and covered by hundreds of arrows, orders the Trigartas to attack Yuyudhāna’s chariot, aiming to check Sātyaki and relieve pressure on Duḥśāsana.