Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

जयद्रथवधः — The Slaying of Jayadratha

Sunset Vow and Curse-Condition

अद्य मे क्षिप्रहस्तस्य क्षिपत: सायकोत्तमान्‌ | अलातचक्रप्रतिमं धनुर्द्रक्ष्यन्ति कौरवा:,आज शीतघ्रतापूर्वक हाथ चलाकर उत्तम बाणोंका प्रहार करते हुए मेरे धनुषको कौरवलोग अलातचक्रके समान देखेंगे

adya me kṣiprahastasya kṣipataḥ sāyakottamān | alātacakrapratimaṃ dhanur drakṣyanti kauravāḥ ||

अद्य मे क्षिप्रहस्तस्य क्षिपतः सायकोत्तमान् । अलातचक्रप्रतिमं धनुर्द्रक्ष्यन्ति कौरवाः ॥

अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
क्षिप्रहस्तस्यof (me) whose hand is swift
क्षिप्रहस्तस्य:
Sampradana
TypeAdjective
Rootक्षिप्रहस्त
FormMasculine, Genitive, Singular
क्षिपतःof (me) hurling / shooting
क्षिपतः:
Karta
TypeVerb
Rootक्षिप्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Genitive, Singular
सायकोत्तमान्excellent arrows
सायकोत्तमान्:
Karma
TypeNoun
Rootसायकोत्तम
FormMasculine, Accusative, Plural
अलातचक्रप्रतिमम्like a whirling firebrand-circle
अलातचक्रप्रतिमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअलातचक्रप्रतिम
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
द्रक्ष्यन्तिwill see
द्रक्ष्यन्ति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormSimple Future (लृट्), Third, Plural, Parasmaipada
कौरवाःthe Kauravas
कौरवाः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Nominative, Plural

सूत उवाच

S
Sūta (narrator)
K
Kauravāḥ (the Kauravas)
D
dhanus (bow)
S
sāyakottamān (excellent arrows)
A
alātacakra (circle made by a whirled firebrand)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya battlefield ethic of demonstrating skill and resolve: prowess is displayed not merely for personal pride but to affect morale and momentum in war—here through a vivid image of speed and controlled power.

The speaker (reported by the Sūta) declares that on this day the Kauravas will witness his extraordinary archery: his bow will seem to whirl like a circle of fire as he rapidly releases excellent arrows, signaling an escalation of combat.