द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
नदत्सु धार्तराष्ट्रेषु विजयस्य रथं प्रति । गाण्डीवस्य च निर्घोषे विप्रणष्टे समनन््तत:ः,भगवान् श्रीकृष्णके फूँकनेपर वह शंखराज पांचजन्य बड़े जोरसे अपनी ध्वनिका विस्तार कर रहा था। सिन्धुराज जयद्रथकी रक्षामें नियुक्त हुए वीरगण युद्धमें संलग्न थे। अर्जुनके रथके पास आपके पुत्र और सैनिक गरज रहे थे तथा गाण्डीव धनुषकी टंकार सब ओरसे दब गयी थी
sañjaya uvāca | nadatṣu dhārtarāṣṭreṣu vijayasya rathaṁ prati | gāṇḍīvasya ca nirghoṣe vipraṇaṣṭe samantataḥ ||
नदत्सु धार्तराष्ट्रेषु विजयस्य रथं प्रति । गाण्डीवस्य च निर्घोषे विप्रणष्टे समन्ततः ॥
संजय उवाच
Even when righteous strength seems momentarily obscured by overwhelming opposition (the Gāṇḍīva’s sound being drowned), steadfast leadership and divine-aligned resolve reassert moral clarity—symbolized by Kṛṣṇa’s Pāñcajanya, which restores confidence and direction amid confusion.
Kaurava forces roar and press toward Arjuna’s chariot, creating such tumult that the famed sound of Arjuna’s bow is lost. In response, Kṛṣṇa blows the conch Pāñcajanya with a far-reaching blast, while the warriors assigned to protect Jayadratha remain engaged in the fighting.