Shloka 54

इस प्रकार श्रीमह्मा भारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें द्वितीय दिनके युद्धमें कलिंगराजका वधविषयक चौवनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate bhīṣmaparvake antargataṁ bhīṣmavadhaparvaṇi dvitīya-dinake yuddhe kaliṅgarājasya vadha-viṣayakaḥ catuḥpañcāśattamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि द्वितीययुद्धदिवसे कलिङ्गराजवधविषयकश्चतुश्चत्वारिंशत्तमोऽध्यायः समाप्तः।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded; contained (within)
अन्तर्गते:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the Bhīṣma-slaying sub-parvan
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
द्वितीयदिनेon the second day
द्वितीयदिने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वितीयदिन
FormMasculine, Locative, Singular
युद्धेin the battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
कलिङ्गराजस्यof the king of Kaliṅga
कलिङ्गराजस्य:
TypeNoun
Rootकलिङ्गराज
FormMasculine, Genitive, Singular
वधविषयकःconcerning the slaying
वधविषयकः:
TypeAdjective
Rootवधविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
चतुर्पञ्चाशत्तमःfifty-fourth
चतुर्पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootचतुर्पञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; concluded
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣmavadha-parvan (episode/section)
K
Kaliṅgarāja (King of Kalinga)
K
Kaliṅga
S
Second day of the Kurukṣetra war

Educational Q&A

This verse is a colophon marking the end of a chapter; its implicit lesson is that the epic treats war and death as morally significant events to be recorded with clarity and accountability, segmenting the narrative so each act—such as a king’s slaying—stands as a distinct ethical and historical moment within the larger catastrophe.

Sanjaya closes the chapter by stating that the fifty-fourth chapter has ended, and that it concerned the killing of the king of Kalinga during the second day of the Kurukshetra war, within the Bhishma Parva and the Bhishma-slaying section.