Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

भीमसेनस्य गदायुद्ध-प्रभावः

The Battlefield Impact of Bhīmasena’s Mace Combat

सौभद्रमथ संसकं दृष्टवा तत्र धनंजय: । अभिदुद्राव वेगेन त्रातुकाम: स्वमात्मजम्‌,इसी समय अर्जुन सुभद्राकुमारको वहाँ युद्धमें संलग्न देख अपने पुत्रकी रक्षाके लिये बड़े वेगसे दौड़े आये

Saubhadram atha saṁsaktaṁ dṛṣṭvā tatra dhanañjayaḥ | abhidudrāva vegena trātukāmaḥ svam ātmajam ||

सौभद्रमथ संसक्तं दृष्ट्वा तत्र धनंजयः । अभिदुद्राव वेगेन त्रातुकामः स्वमात्मजम् ॥

सौभद्रम्the son of Subhadrā (Abhimanyu)
सौभद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौभद्र (सुभद्रा-अपत्य)
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
संसक्तम्engaged/entangled (in battle)
संसक्तम्:
TypeAdjective
Rootसंसक्त (सम्+सञ्ज्/ससज्, past passive participle)
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिदुद्रावran towards / rushed
अभिदुद्राव:
TypeVerb
Rootद्रु (अभि+द्रु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
त्रातुकामःdesiring to protect
त्रातुकामः:
TypeAdjective
Rootत्रातुकाम (त्रातुम्+काम)
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वम्his own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मजम्son
आत्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
धनंजय / अर्जुन (Dhanañjaya / Arjuna)
सौभद्र / अभिमन्यु (Saubhadra / Abhimanyu)
सुभद्रा (Subhadrā)