Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः

Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus

चित्रसेनेन सहिता: सहिता: पारिभद्रकै: । भीष्ममेवाभिरक्षन्तु सहसैन्यपुरस्कृता:,'भीष्मपितामहके द्वारा सुरक्षित हमारी वह सेना सब प्रकारसे अजेय है, परन्तु भीमसेनके द्वारा सुरक्षित इन पाण्डवोंकी यह सेना जीतनेमें सुगम है; अतः मेरी राय है कि संस्थान, शूरसेन, वेत्रिक, कुकुर, आरोचक, त्रिगर्त, मद्रक तथा यवन आदि देशोंके लोग शत्रुंजय, दुःशासन, वीर विकर्ण, नन्‍्द, उपनन्द, चित्रसेन तथा पारिभद्रक वीरोंके साथ जाकर अपनी सेनाको आगे रखते हुए भीष्मकी ही रक्षा करें!

citrasenena sahitāḥ sahitāḥ pāribhadrakaiḥ | bhīṣmam evābhirakṣantu sahasainyapuraskṛtāḥ ||

चित्रसेनेन सहिता: सहिता: पारिभद्रकै: । भीष्ममेवाभिरक्षन्तु सहसैन्यपुरस्कृता: ॥

चित्रसेनेनby/with Chitrasena
चित्रसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहिताaccompanied/associated
सहिता:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormFeminine, Nominative, Singular
सहिताaccompanied (repeated)
सहिता:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormFeminine, Nominative, Singular
पारिभद्रकैःby/with the Paribhadras (warriors/people)
पारिभद्रकैः:
Karana
TypeNoun
Rootपारिभद्रक
FormMasculine, Instrumental, Plural
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिरक्षन्तुlet them protect
अभिरक्षन्तु:
TypeVerb
Rootअभि-रक्ष्
FormImperative, Third, Plural, Parasmaipada
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सैन्यwith the army
सैन्य:
Karana
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
पुरस्कृताhaving placed in front; with (their) army in the van
पुरस्कृता:
Karta
TypeAdjective
Rootपुरस्-कृ (पुरस्कृत)
FormFeminine, Nominative, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीष्म (Bhīṣma)
चित्रसेन (Citrasena)
पारिभद्रक (Pāribhadra warriors)