त॑ यथावत् प्रतिव्यूह परानीकविनाशनम् | अदृष्टपूर्व राजान: पश्यन्तु कुरुभि: सह,'शत्रुसेनाका विनाश करनेवाले उस क्रौंचारुण व्यूहका तुम यथावत् रूपसे निर्माण करो। आज समस्त राजा कौरवोंके साथ उस अदृष्टपूर्व व्यूहको अपनी आँखोंसे देखें
taṁ yathāvat prativyūha parānīka-vināśanam | adṛṣṭapūrvaṁ rājānaḥ paśyantu kurubhiḥ saha ||
तं यथावत् प्रतिव्यूहं परानीकविनाशनम्। अदृष्टपूर्वं राजानः पश्यन्तु कुरुभिः सह॥
संजय उवाच
The verse highlights disciplined execution of strategy and leadership responsibility in war: a commander must arrange formations correctly, not impulsively, and the wider assembly of rulers is made witness to the chosen course—underscoring accountability and the grave ethical weight of martial decisions.
Sañjaya reports an instruction to set up a precise counter-battle-array designed to break the enemy’s divisions, so that the assembled kings allied with the Kurus can directly witness this unprecedented formation on the battlefield.