Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भूमिगुण-प्रश्नः

Inquiry into the qualities of Earth and the classification of beings

अचिन्त्या: खलु ये भावा न तांस्तर्केण साधयेत्‌ । प्रकृतिभ्य: परं यत्‌ तु तदचिन्त्यस्य लक्षणम्‌

acintyāḥ khalu ye bhāvā na tāṁs tarkeṇa sādhayet | prakṛtibhyaḥ paraṁ yat tu tad acintyasyalakṣaṇam ||

अचिन्त्या खलु ये भावाः न तान् तर्केण साधयेत्। प्रकृतिभ्यः परं यत्तु तदचिन्त्यस्य लक्षणम्॥

अचिन्त्याःunthinkable, inconceivable
अचिन्त्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य
FormMasculine, Nominative, Plural
खलुindeed, surely
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
येwhich, who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भावाःentities, states, matters
भावाः:
Karta
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
तर्केणby reasoning, by logic
तर्केण:
Karana
TypeNoun
Rootतर्क
FormMasculine, Instrumental, Singular
साधयेत्should establish/prove
साधयेत्:
TypeVerb
Rootसाध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रकृतिभ्यःfrom/than the natures (prakṛtis)
प्रकृतिभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Ablative, Plural
परम्beyond, higher
परम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्that which
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अचिन्त्यस्यof the inconceivable
अचिन्त्यस्य:
TypeNoun
Rootअचिन्त्य
FormNeuter, Genitive, Singular
लक्षणम्mark, definition, characteristic
लक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootलक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

Some truths—especially those transcending material nature—are ‘acintya’ (inconceivable) and should not be treated as if they can be conclusively established by logical argument alone; humility in knowledge is part of dharmic discernment.

Sañjaya, narrating events and reflections to Dhṛtarāṣṭra, inserts a philosophical observation: certain higher realities cannot be captured by debate or inference, particularly what is beyond prakṛti.