Daivī–Āsurī Sampad-Vibhāga (दैवी–आसुरी संपद्विभागः) | Division of Constructive and Destructive Dispositions
सम: शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयो: । शीतोष्णसुखदु:खेषु सम: सड़रविवर्जित:ः,जो शत्रु-मित्रमें* और मान-अपमानमें सम है तथा सरदी-गरमी और सुख-दु:खादि द्वन्द्ोंमें सम है" और आसक्तिसे रहित है
samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu samaḥ saṅga-vivarjitaḥ ||
समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः । शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः ॥
अजुन उवाच
The verse teaches samatva (equanimity): a disciplined person remains steady toward friend and enemy, praise and insult, and the bodily opposites like cold/heat and pleasure/pain, because they are free from saṅga (attachment) that fuels reactive emotion.
In the Bhīṣma Parva setting on the eve of battle, Arjuna is engaged in a dialogue about right conduct and inner steadiness. This line characterizes the ideal temperament required for dharmic action amid conflict: acting without being destabilized by personal likes, dislikes, or changing circumstances.