सम्बन्ध-- साधारण योगश्रष्ट पुरुषोंकी गति बतलाकर अब आसक्तिरहित उच्च श्रेणीके योगश्रष्ट पुरुषोंकी विशेष गतिका वर्णन करते हैं-- अथवाः योगिनामेव कुले भवति धीमताम् । एतद्ि दुर्लभतरं लोके जन्म यदीदृशम्
athavā yoginām eva kule bhavati dhīmatām | etad hi durlabhataram loke janma yad īdṛśam ||
अथवा योगिनामेव कुले भवति धीमताम् । एतद् हि दुर्लभतरं लोके जन्म यदीदृशम् ॥
अजुन उवाच
Spiritual effort is not wasted: one who has advanced in yoga but not reached completion gains a highly supportive rebirth—specifically among wise yogins—yet such an opportunity is rare, underscoring the value of sustained discipline and detachment.
In the dialogue context, the speaker explains the post-mortem destiny of a yoga practitioner who falls short of final attainment, distinguishing a special, higher outcome: rebirth in a lineage of discerning yogins, where conditions favor resuming and completing the practice.