भीष्मपर्व — अध्याय २: संजयस्य दिव्यदृष्टिप्रदानम् तथा निमित्तवर्णनम्
Granting Sañjaya Divine Sight and the Description of Omens
भविष्यति रणे घोरे भरतानां पितामह: । प्रत्यक्षदर्शी भगवान् भूतभव्यभविष्यवित्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर पूर्व और पश्चिम दिशामें आमने-सामने खड़ी हुई दोनों ओरकी सेनाओंको देखकर भूत, भविष्य और वर्तमानका ज्ञान रखनेवाले, सम्पूर्ण वेदवेत्ताओंमें श्रेष्ठ, भरतवंशियोंके पितामह सत्यवतीनन्दन महर्षि भगवान् व्यास, जो होनेवाले भयंकर संग्रामके भावी परिणामको प्रत्यक्ष देख रहे थे, विचित्रवीर्यनन्दन राजा धृतराष्ट्रके पास आये। वे उस समय अपने पुत्रोंके अन्यायका चिन्तन करते हुए शोकमग्न एवं आर्त हो रहे थे। व्यासजीने उनसे एकान्तमें कहा इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि जम्बूखण्डविनिर्माणपर्वणि श्रीवेदव्यासदर्शने द्वितीयो5ध्याय:
bhaviṣyati raṇe ghore bharatānāṃ pitāmahaḥ | pratyakṣadarśī bhagavān bhūtabhavyabhaviṣyavit |
भविष्यति रणे घोरे भरतानां पितामहः। प्रत्यक्षदर्शी भगवान् भूतभव्यभविष्यवित्॥ स वैचित्रवीर्यनन्दनं धृतराष्ट्रं शोकमग्नमार्तं पुत्राणामनयं ध्यायन्तं समुपागम्य रहसि तमुवाच। इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि जम्बूखण्डविनिर्माणपर्वणि श्रीवेदव्यासदर्शने द्वितीयोऽध्यायः॥
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that catastrophic war arises from adharma and human choices; even when a seer can foresee outcomes, moral accountability remains with those who commit injustice. Vyāsa’s presence functions as ethical counsel to a grieving king, urging recognition of wrongdoing rather than denial.
As the two armies stand facing each other, Vyāsa—described as a knower of time and a direct witness of future results—approaches Dhṛtarāṣṭra, who is distressed while reflecting on his sons’ unjust actions. Vyāsa then speaks to him privately, setting up a moment of counsel before the war unfolds.