Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

इत्यासीत्‌ तुमुल: शब्द: फाल्गुनस्य रथं प्रति । अर्जुनके रथके समीप “मार डालो, ले आओ, पकड़ लो, बींध डालो, टुकड़े-टुकड़े कर दो” इस प्रकार भयंकर शब्द गूँजने लगा

ityāsīt tumulaḥ śabdaḥ phālgunasya rathaṃ prati |

सञ्जय उवाच—इत्यासीत्तुमुलः शब्दः फाल्गुनस्य रथं प्रति। तस्य रथसमीपे “जहि, आनय, गृहाण, विध्य, खण्डशः कुरु” इति घोरं निनादं प्रचक्रिरे।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
आसीत्was/arose
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस् (भू-सत्तायाम्)
Formलङ् (imperfect/past), 3, singular
तुमुलःtumultuous, loud
तुमुलः:
TypeAdjective
Rootतुमुल
Formmasculine, nominative, singular
शब्दःsound, cry
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
Formmasculine, nominative, singular
फाल्गुनस्यof Phalguna (Arjuna)
फाल्गुनस्य:
TypeNoun
Rootफाल्गुन
Formmasculine, genitive, singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, accusative, singular
प्रतिtowards, against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Phālguna (Arjuna)
A
Arjuna’s chariot