Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

चित्रसेन: सुशर्माणं विद्ध्वा बहुभिरायसै: । पुनर्विव्याध त॑ षष्ट्या पुनश्च नवभि: शरै:

sañjaya uvāca | citrasenaḥ suśarmāṇaṃ viddhvā bahubhir āyasaiḥ | punar vivyādha taṃ ṣaṣṭyā punaś ca navabhiḥ śaraiḥ ||

चित्रसेनः सुशर्माणं विद्ध्वा बहुभिरायसैः । पुनर्विव्याध तं षष्ट्या पुनश्च नवभिः शरैः ॥

चित्रसेनःChitrasena
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
सुशर्माणम्Susharman
सुशर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
विद्ध्वाhaving pierced/wounded
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
आयसैःiron (made of iron)
आयसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआयस
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormLiT (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
षष्ट्याwith sixty
षष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootषष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
नवभिःwith nine
नवभिः:
Karana
TypeNoun
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
Citrasena
S
Suśarmā
I
iron arrows (āyasa-śara)

Educational Q&A

The verse highlights the uncompromising nature of kṣatriya-duty in war: once engaged, a warrior pursues the objective with steadiness and force. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s tension between dharma as duty and the grim cost of violence.

Sañjaya reports that Citrasena repeatedly shoots Suśarmā: first wounding him with many iron arrows, then striking him again with sixty arrows, and again with nine more, intensifying Suśarmā’s suffering on the battlefield.