Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

यथाप्रतिज्ञं कौरव्य: स चापि समितिंजय: । पार्थानामकरोद्‌ भीष्म: सततं समितिक्षयम्‌,इसी प्रकार युद्धविजयी कुरुकुलनन्दन भीष्मने भी सदा अपनी प्रतिज्ञाके अनुसार युद्धमें कुन्तीपुत्रोंक सैनिकोंका संहार किया है

yathāpratijñaṃ kauravyaḥ sa cāpi samitiṃjayaḥ | pārthānām akarod bhīṣmaḥ satataṃ samitikṣayam ||

यथाप्रतिज्ञं कौरव्यः समितिंजयः भीष्मः पार्थानां सेनायाः सततं समितिक्षयम् अकरोत्।

यथाas, according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formindeclinable
प्रतिज्ञम्the vow (as vowed)
प्रतिज्ञम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा
Formfeminine, accusative, singular (used adverbially: 'according to the vow')
कौरव्यःthe Kuru prince (Bhishma)
कौरव्यः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव्य
Formmasculine, nominative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formindeclinable
समितिंजयःconqueror of battles
समितिंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमितिंजय
Formmasculine, nominative, singular
पार्थानाम्of the sons of Pritha (Pandavas)
पार्थानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, genitive, plural
अकरोत्did, made, caused
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
Formimperfect (laṅ), parasmaipada, 3rd person, singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
Formmasculine, nominative, singular
सततम्always, continually
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसतत
Formindeclinable (adverbial accusative)
समितिक्षयम्destruction in battle; battle-slaughter
समितिक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमितिक्षय
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
K
Kaurava (Kuru lineage)
P
Pārthas (Pāṇḍavas / sons of Kuntī)