Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

शिखण्डिनं च पुत्रास्ते पाण्डवं च धनंजयम्‌ । राजशि: समरे पार्थमभिपेतुर्जिघांसव:,शिखण्डी तथा पाण्डुपुत्र अर्जुनपर आपके पुत्रोंने समस्त राजाओंको साथ लेकर युद्धस्थलमें आक्रमण किया। वे उन दोनोंको मार डालना चाहते थे

śikhaṇḍinaṃ ca putrās te pāṇḍavaṃ ca dhanañjayam | rājarṣiḥ samare pārtham abhipetur jighāṃsavaḥ ||

शिखण्डिनं च पुत्रास्ते पाण्डवं च धनंजयम् । राजर्षयः समरे पार्थमभिपेतुर्जिघांसवः ॥

शिखण्डिनम्Shikhandin (as object)
शिखण्डिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose/your
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धनञ्जयम्Dhananjaya (Arjuna)
धनञ्जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनञ्जय
FormMasculine, Accusative, Singular
राजशिःthe king (here: Duryodhana, as subject)
राजशिः:
Karta
TypeNoun
Rootराजशि
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
पार्थम्Partha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिपेतुःthey rushed/attacked
अभिपेतुः:
TypeVerb
Rootअभि-इ
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
जिघांसवःwishing to kill
जिघांसवः:
Karta
TypeAdjective
Rootहन् (desiderative: जिघांसु)
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Ś
Śikhaṇḍin
A
Arjuna (Dhanañjaya, Pārtha)
K
Kauravas (your sons)
P
Pāṇḍavas
A
allied kings (rājarṣayaḥ)
B
battlefield (samara)