भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
तदनन्तर राक्षसने सत्यपराक्रमी महाबाहु सात्यकिको तीखे सायकोंसे बींध डाला और सिंहके समान गर्जना की ।। माधवस्तु भृशं विद्धो राक्षसेन रणे तदा । वार्यमाणश्र तेजस्वी जहास च ननाद च,उस समय राक्षसके द्वारा रणक्षेत्रमें रोके जाने और अत्यन्त घायल होनेपर भी मधुवंशी तेजस्वी सात्यकि हँसने और गर्जना करने लगे
tad-anantaraṁ rākṣasena satya-parākramaḥ mahā-bāhuḥ sātyakiḥ tīṣṇaiḥ sāyakaiḥ viddhaḥ; siṁha-vad garjanām akarot. mādhavaḥ tu bhṛśaṁ viddhaḥ rākṣasena raṇe tadā; vāryamāṇaś ca tejasvī jahāsa ca nanāda ca.
सञ्जय उवाच—तदनन्तरं राक्षसेन तीक्ष्णैः शरैः सत्यपराक्रमो महाबाहुः सात्यकिः समन्तात् विद्धः; स तु सिंह इव ननाद। रणे तेन राक्षसेन वार्यमाणोऽपि भृशं विद्धोऽपि तेजस्वी माधववंश्यः सात्यकिः न बिभेषि; जहास च ननाद च।
संजय उवाच