Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash

तत्र कार्यतमं मन्ये भीष्मस्यैवाभिरक्षणम्‌ | स नो गुप्त: सहाय: स्याद्धन्यात्‌ पार्थाश्व संयुगे,“इस विषयमें मैं भीष्मकी रक्षाको ही अपना प्रधान कर्तव्य समझता हूँ। वे सुरक्षित रहनेपर हमारे सहायक होंगे और संग्रामभूमिमें कुन्तीकुमारोंका वध कर सकेंगे

tatra kāryatamaṁ manye bhīṣmasyaivābhirakṣaṇam | sa no guptaḥ sahāyaḥ syād dhanyāt pārthān raṇasaṁyuge ||

तत्र कार्यतमं मन्ये भीष्मस्यैवाभिरक्षणम् । स नो गुप्तः सहायः स्याद् हन्यात् पार्थान् रणे युधि ॥

तत्रthere/therein
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कार्यतमम्the most important duty/task
कार्यतमम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्येI think/consider
मन्ये:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिरक्षणम्protection/guarding
अभिरक्षणम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिरक्षण
FormNeuter, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःfor us/to us
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Plural
गुप्तःprotected/guarded
गुप्तः:
TypeAdjective
Rootगुप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
सहायःhelper/ally
सहायः:
Karta
TypeNoun
Rootसहाय
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be/may be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
हन्यात्would slay/might kill
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
पार्थान्the sons of Pritha (Pandavas)
पार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
P
Pārthas (Pāṇḍavas; sons of Pṛthā)

Educational Q&A

The verse highlights wartime prioritization: safeguarding a pivotal commander is treated as the highest duty because collective success is believed to depend on that single pillar of strength. It also implicitly raises ethical tension—duty and loyalty are framed in terms of enabling lethal outcomes against kin.

Sañjaya reports a strategic assessment: the Kaurava side should focus on protecting Bhīṣma. If Bhīṣma remains unharmed, he will serve as their main support and is expected to be capable of defeating the Pāṇḍavas in the battle.